ARTICLES/文库
英文原版书与分级读物的区别
2017-08-17 • 24384引言
英文阅读这事已经被大家炒了至少五六年以上了,从阅读的材料,到阅读的方法,到教学,到写作等等,各种观念撒了一地,不但是家长开始晕了,连行业的很多机构也开始晕了,今天就讲一讲大家最晕的,也是最基本的问题,英文原版书与英文分级读物的区别。
这两个东西无论是定义,还是区别,你千万别上百度或谷歌上去搜,明确告诉你没有解释,维基百科都没有,如果你一定要搜,只能搜到一堆卖书的广告或各种自媒体文章。
你发现这跟你理解的分级读物有些不同吗?
英文原版书
所谓英文原版书,就是英语国家出版的图书,没有中文的,都可以统称为英文原版书,可以是绘本,可以是章节书,也可以是英英大字典,不管是哪个英语国家出版的。简单地说就是纯英文的书。而我们本篇文章讨论的是狭义上的原版书,就是我们平时大家经常给孩子们作为课外阅读使用的,而工具书,大词典,学术类的都不在今天比较范围内。
英文分级读物
一般是出版社组织人力集中编写, 每个级别有词汇和句式的控制。拾级而上,基本上都是以培养孩子的语言学习能力为目标编写的。今天要讨论的是英文分级读物,不管是中国出版社还是外国出版社。
英文原版书是一个广义的说法,可以说是一切国外出版的英文书的统称,而英文分级读物,我们一般认为英文原版书中的一种,当然了国内有教学研能力的机构自己也可以编写所谓的英文分级读物,那就不是英文原版书的概念了。所以说分级读物有很多种,也并不是完全一样的功能与作用。下面我们从以下几个维度去详细介绍一下这两者的主要区别:
一、出版目的
原版书基本上都是属于文学作品居多,一旦获得出版社的认可,就会公开发行,社会上各种公开渠道都可以购买,作者创作的目的非常多,可能是想反映某个社会现像,也有可能是纯商业目的,也有可能是某类生活写照等。但有一点是肯定的,一定不是为了语言教学为目的,比如说Rowling, J.K.写《Harry Potter系列》,Margaret写的《飘》(Gone with the Wind),Eric创作的系列作品等,这些作品不管是文字书还是绘本书,作者创作目的各不相同,但绝不是为了语言教学而创作。
英文分级读物一般都是出版社为了教学目的而创作,创作的目的就一个,为了教学。
这是真正的文学作品,广义上的英文原版书
二、创作者
原版书一般作者都可以称之为作家,绘本书中的图画更是很多出名的插画家参与创作,他们创作文学作品的基本特点是用形象反映社会生活,它是一种社会意识形态,是在一定的社会经济基础上形成发展起来的、是一定时代社会生活的反映。用具体生动感人的形象,而不是象哲学、社会科学那样用抽象的概念去反映社会生活。
分级读物是由出版社有目的组织人力去按某种规律或要求去编写的系列读物,有的分级读特甚至全部几百本图书都只有一个文字编辑,一个美术编辑。
三、语言
原版书由于是文学作品居多,是以语言为工具,以各种文学形式,形象地反映生活,表达作者对人生、社会的认识和情感,以唤起人的美感,给人以艺术享受的著作。多读这类文学作品,虽说不是为了学习语言为目的,但读多了,能明显内化读者的语言水平,让读者变得谈吐不凡。
分级读物受创作目的的制约,就是为了语言教学或阅读教学而诞生,所以自然要符合不同年龄阶段的词法,句法等语法程序等规律,拾级而上,便于理解,中规中矩,故事可能很吸引人,但是不见得语言有多优美地道。这类图书看多了,容易造成读者的语言发展上营养不良,在日常教学过程中,典范读到三四级的孩子,在过渡到简单的原版绘本书阶段时,都有很长一段时间适应不了,这就是两种作品语言的区别。
四、社会评价
所谓社会评价,这在各个国家,各种语言里都会有的,最典型的就是以各种文学奖项的形式出现,英语国家的图书奖项有很多,最典型著名的就是凯迪克,纽伯瑞,安徒生等,每种奖项均有侧重点,总之就是为对这些英文原版书的正面评价与认可,也引导与激励作家们创作出更多更好的文学作品。如果你有耐心,可以可给各种分级读物去找找,有没有哪家分级读物或分级读物中的某一本获过奖的。从这一点上也清楚地给我们指明,分级读物不是文学作品,在教学当中有一定的作用,但是作为长期阅读材料使用,肯定是不如真正的英文原版书。
通过以上分析对比,我想各位看官,应该非常了解各种英文读物的区别了吧,英文分级读物作为英文原版书的一个分类,是更加狭义的原版书的。而这类分级分类也都有一定的局限性。
这是典型的分级读物
有专门为了分级而创作的图书,比如牛津阅读树,RAZ,海尼曼,哈考特等种分级读物,还有一种纯属为了商业销售为目的分级读物,其实并不能真正算是分级读物,比如说I Can Read, Step into Reading.